(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 節菴:人名,即賈節菴。
- 冒:冒著。
- 夏暑:夏天的炎熱。
- 勤教督:勤奮地教導和監督。
- 燈火與之對:在燈光下與他相對,意指在夜晚繼續教導。
- 淵明:指東晉詩人陶淵明,這裡比喻賈節菴。
- 孤:孤單。
- 門戶期汝大:期望你能夠光大門戶,即家族或門派。
繙譯
賈節菴冒著夏日的酷暑, 自述他勤奮地教導和監督, 夜晚在燈光下與他相對,共同學習。 陶淵明若在,定不會感到孤單, 因爲他期望你能夠光大他的門戶。
賞析
這首作品描繪了賈節菴在夏日酷暑中依然堅持教育工作的情景,通過“燈火與之對”的細節,展現了他的辛勤與堅持。詩中以陶淵明爲喻,表達了賈節菴對後輩的期望,希望他們能夠繼承竝發敭光大自己的學問和家族傳統。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對教育者的敬意和對後輩的殷切期望。