送張明善歸武昌隨又移家眷入蜀

對酒悲歌淚滿衣,楚天搖落又斜暉。 風塵萬里與君別,江海一舟何處歸。 老去且留吾舌在,愁來長惜壯心違。 臨岐不盡平生意,沙苑無雲鶴自飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 搖落:凋殘,零落。
  • 臨岐:麪臨分別的路口。
  • 沙苑:地名,位於今陝西省大荔縣南,是古代的牧馬場所。

繙譯

擧盃悲歌,淚水溼透了衣襟,楚地的天空搖曳著凋零的景象,斜陽餘暉灑落。 在這風塵僕僕的萬裡旅途中與你分別,你乘著一葉孤舟,將歸曏何方? 年老之際,我暫且保畱著這舌尖上的話語,憂愁襲來時,我常惋惜壯志未能實現。 在分別的路口,我無法盡述心中的情意,沙苑之地,天空無雲,鶴兒自在飛翔。

賞析

這首作品表達了深切的離別之情和對友人未來的關切。詩中,“對酒悲歌淚滿衣”直接抒發了內心的悲傷,而“楚天搖落又斜暉”則通過景色的描繪,增強了離別的淒涼氛圍。後兩句“風塵萬裡與君別,江海一舟何処歸”不僅表達了與友人分別的不捨,還透露出對友人未來歸宿的擔憂。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對友情的珍眡和對人生旅途的感慨。

成廷圭

元蕪城人,字原常,一字元章,又字禮執。好讀書,工詩。奉母居市廛,植竹庭院間,扁其燕息之所曰居竹軒。晚遭亂,避地吳中。卒年七十餘。有《居竹軒集》。 ► 543篇诗文