詠懷

出門操天弧,吾將射四方。 豺狼日爭食,曠野無人行。 民生各有樂,好修予爲常。 桃李羞同華,日月思齊光。 曜靈久翳景,麗天誰文章。 晞髮憑天門,北斗斟瓊漿。 雖非丹山鸞,願巢阿閣旁。 雌雄三十六,和嗚宣禎祥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

豺狼(chái láng):指兇惡的野獸,比喻兇惡的人。
曠野(kuàng yě):廣闊的原野。
桃李(táo lǐ):指桃樹和李樹,常用來比喻美好的人或事物。
曜靈(yào líng):指明亮的神靈,比喻光明。
晞髮(xī fà):指初升的陽光。
北斗(běi dǒu):北斗星,古代指南針的代名詞。
丹山鸞(dān shān luán):傳說中的神鳥。
宣禎(xuān zhēn):宣佈吉祥的意思。

翻譯

懷着感慨之情
走出家門,拉開弓弦,我將瞄準四面八方。
豺狼們爲爭奪食物而爭鬥,廣袤的原野上空無一人行走。
人們各自享受着生活的樂趣,我喜歡修身養性成爲常態。
桃樹和李樹都羞愧不如花朵的美麗,日月也在思考如何擁有同樣的光芒。
明亮的神靈久被遮蔽,美好的天空誰來書寫。
初升的陽光灑在天門上,北斗星斟滿瓊漿。
雖然我不是丹山上的神鳥鸞,但願意在閣樓旁築巢。
雌雄合而爲一,三十六宮和諧地吟唱着吉祥的歌謠。

賞析

這首詩表達了詩人對世界的感慨和對美好事物的嚮往。詩中通過對自然景物的描繪,展現了詩人內心深處的情感和對美好生活的追求。詩人以古典的詩意表達了對和諧、美好的嚮往,同時也透露出對現實世界的一種思考和感慨。整首詩意境優美,富有哲理,值得細細品味。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文