樂語

莫忘九疑山上侶。住在山中,白石清泉處。好與長年沾雨露。靈根下遣蟠虯護。 青青九節長如許。早晚成花,教見薰風度。十二節添須記取。千年一節從頭數。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 九疑山:山名,位於今湖南省境內。
  • 靈根:指植物的根,這裏特指山中的植物。
  • 蟠虯:盤曲的龍,比喻植物根系的盤繞。
  • 薰風:和暖的南風或東南風。

翻譯

不要忘記九疑山上的夥伴們。住在山中,那裏有白石和清泉。它們常年享受着雨露的滋潤。植物的根系像盤曲的龍一樣保護着它們。

青青的九節草長得這麼茂盛。早晚會開花,讓和暖的風吹過。記得要增加十二節,這是必須要記住的。從千年一節開始,一節一節地數。

賞析

這首作品描繪了九疑山中的自然景色和植物的生長狀態,通過「白石清泉」、「靈根蟠虯」等意象,展現了山中的寧靜與生機。詩中「青青九節長如許」一句,既表現了植物的茂盛,也隱喻了時間的流轉。結尾的「千年一節從頭數」則帶有哲理意味,暗示了時間的漫長與生命的循環。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然和生命的敬畏與讚美。

王義山

元富州豐城人,字元高,號稼村。南宋末理宗景定三年進士。知新喻縣,遷永州司戶。入元,提舉江西學事。著有《稼村類稿》。 ► 191篇诗文