眼兒媚

· 王惲
滿簾夜月耿霜秋。雲夢黯歌樓。殘燈伴曉,夕陽催暮,海水添愁。 天涯地角相思恨,誰道北生休。一篇照映,唐人詩雅,千古風流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (gěng):明亮。
  • 雲夢:古代地名,這裡指夢境。
  • (àn):昏暗。
  • :清晨。
  • :傍晚。
  • 海水:這裡比喻愁緒深廣如海。
  • 天涯地角:極遠的地方。
  • 照映:映照,這裡指詩詞的影響力。
  • 唐人詩雅:指唐代詩人的詩歌藝術。
  • 風流:這裡指文學作品的卓越和影響力。

繙譯

夜月明亮,透過窗簾灑滿房間,鞦霜般的光煇照耀著。夢中的歌樓昏暗,雲夢般的幻境。殘燈陪伴著清晨,夕陽催促著傍晚,海一般的愁緒不斷增加。

相思之恨遍佈天涯海角,有誰說北方的生命就此休止。一篇詩作映照著,唐人的詩歌藝術,千古流傳,風流依舊。

賞析

這首作品以夜月、鞦霜爲背景,描繪了一幅夜晚的寂靜與淒涼。通過“殘燈伴曉,夕陽催暮”的對比,表達了時間的流逝與人生的無常。詩中的“海水添愁”形象地比喻了愁緒的深廣。結尾提到“唐人詩雅,千古風流”,既表達了對唐代詩歌的敬仰,也暗示了自己的詩作能夠與唐詩媲美,流傳千古。整首詩情感深沉,意境悠遠,展現了詩人對時光流逝和人生相思的深刻感悟。

王惲

王惲

元衛州汲縣人,字仲謀。世祖中統元年爲左丞姚樞徵,爲詳議官。至京師,上書論時政,擢中書省詳定官。累遷爲中書省左右司都事。在任治錢穀,擢材能,議典禮,考制度,爲同僚所服。至元五年,建御史臺,首拜監察御史。後出爲河南、河北、山東、福建等地提刑按察副使。至元二十九年見世祖於柳林宮,上萬言書,極陳時政,授翰林學士。成宗即位,加通議大夫,知制誥,參與修國史,奉旨纂修《世祖實錄》。惲師從元好問,好學善爲文,也能詩詞。有《秋澗先生大全集》。 ► 485篇诗文