題王粲樓

· 劉炳
漢燧淪輝鼎未分,英雄無地託芳鄰。 中原紫氣爭龍虎,大野玄陰閟鳳麟。 地控烏蠻通楚澤,城連白帝接荊門。 登臨不盡關河壯,醉倚闌干筆有神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 燧(suì):古代取火的器具,這裏指戰火。
  • 淪輝:光輝散落。
  • 鼎未分:指國家尚未統一。
  • 紫氣:象徵祥瑞的光氣。
  • 玄陰:陰暗。
  • 閟(bì):隱藏、掩蔽。
  • 烏蠻:古代西南少數民族名。
  • 楚澤:楚地的湖澤。
  • 白帝:白帝城,在今重慶市奉節縣東白帝山上。
  • 荊門:荊門山,在今湖北省宜都市西北長江南岸。

翻譯

漢朝的戰火使得光輝散落,國家尚未統一,英雄們找不到地方寄託他們的美好期望。 中原地區祥瑞之氣中龍虎爭鬥,廣大的原野陰暗處鳳麟被隱藏。 此地控制着烏蠻之地與楚澤相通,城池連着白帝城和荊門山。 登上高樓盡情眺望,不盡的山河壯闊,醉意中倚着欄杆,筆下如有神助。

賞析

這首詩以歷史的滄桑和山河的壯麗爲背景,表達了作者對時代變遷和英雄命運的感慨。首聯描繪了國家未統一的局面,英雄無用武之地,奠定了整首詩的基調。頷聯通過「紫氣爭龍虎」「玄陰閟鳳麟」的描寫,展現了當時局勢的複雜和人才的不得志。頸聯寫地理位置的重要,連接着多個地方,體現了其戰略意義。尾聯則通過登高遠望,感受到山河的壯美,在醉意中激發了創作的靈感。整首詩意境雄渾,語言凝練,將歷史與現實、景色與情感融爲一體,具有較高的藝術價值。

劉炳

元明間江西鄱陽人,字彥炳。元順帝至正中,從軍於浙。元末詣朱元璋,獻書言事。平江西,授中書典籤。洪武中屢升大都督府掌記,除東阿知縣。旋以病告歸,年六十九卒。工詩,有《春雨軒集》。 ► 369篇诗文