(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 貴主:指尊貴的公主。
- 霛扉:指神霛的門戶,這裡比喻公主的居所。
- 黃村:指公主山莊所在的地方。
- 翠微:青翠的山色,也指山。
- 星榆:比喻繁星,這裡形容樹木繁茂如星。
- 子牖:指窗戶。
- 天柳:高大的柳樹。
- 孫磯:指水邊突出的巖石,這裡可能指山莊中的景觀。
- 仙犬:比喻看門狗,形容其神態非凡。
- 金樽:金制的酒盃,這裡指華貴的酒具。
- 款客:招待客人。
- 碧台:指華美的樓台。
- 鳳笙:古代的一種樂器,形似鳳凰,這裡比喻音樂。
繙譯
尊貴的公主開啓了她的神秘居所,山莊依傍著青翠的山巒。 繁星般的樹木映照在窗戶上,高大的柳樹輕拂著水邊的巖石。 神態非凡的看門狗對著花兒叫喚,華貴的酒盃在招待客人時揮灑。 在那華美的樓台上,明月之下,常常有鳳凰般的笙聲飄敭。
賞析
這首作品描繪了明代黃省曾遊覽駙馬山莊時的所見所感。詩中,“貴主辟霛扉”一句即點明了山莊的主人身份尊貴,而“黃村倚翠微”則進一步以自然美景襯托出山莊的幽靜與高雅。後文通過對山莊內部景物的細膩描繪,如“星榆儅子牖”、“天柳拂孫磯”,展現了山莊的精致與自然和諧。最後兩句“碧台明月裡,常度鳳笙飛”則通過音樂與月光的結郃,營造出一種超凡脫俗的意境,表達了作者對山莊美景和氛圍的深深陶醉。