寄無傷

瘴海南浮去杳然,相期猶在白雲巔。 鄉情翻爲友朋動,古誼寧因歲月遷。 箕子裏中魂欲斷,越王臺畔屐將穿。 羅浮村月應無恙,未必梅花似昔年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瘴海(zhàng hǎi):指南方有瘴氣的海域。
  • 杳然(yǎo rán):形容深遠、不見蹤影的樣子。
  • 白雲巔:白雲之上的山頂,常用來形容高遠的地方。
  • 古誼:古老的情誼。
  • 箕子:這裏可能指的是思念之人像箕子一樣處於困境中,內心愁苦。
  • 越王臺:古臺名,在今浙江紹興種山,相傳爲越王勾踐登臨處。這裏用來表達思念之深,以至於在越王臺畔徘徊,鞋子都要磨穿了。
  • 羅浮:山名,在廣東增城、博羅、河源等縣間,長達百餘公里,風景秀麗。
  • 村月:鄉村的月亮。

翻譯

我要去那南方有瘴氣的海上,遠遠地離去,消失不見,然而我期待着我們還能在白雲之巔再次相見。鄉情因爲朋友的牽掛而涌動,古老的情誼不會因爲歲月的流逝而改變。我心中的愁苦就像箕子裏中的人一樣幾乎要斷魂,在越王臺畔徘徊,鞋子都快要磨穿了。羅浮山的鄉村月亮應該還是和以前一樣吧,但那裏的梅花未必還像往昔那樣盛開。

賞析

這首詩以真摯的情感表達了詩人對友人的思念以及對情誼的珍視。首聯中,詩人提到自己要前往瘴海,雖路途遙遠,但仍期待與友人在高遠之處重逢,表現出對友情的堅定信念。頷聯進一步強調了鄉情因友朋而牽動,古誼不會隨時間變遷,突出了友情的深厚和持久。頸聯通過「箕子裏中魂欲斷」和「越王臺畔屐將穿」的形象描寫,深刻地表達了詩人內心的愁苦和對友人的思念之深,讓人感受到他的情感之強烈。尾聯則以羅浮村月的無恙和梅花的變化,引發對時光流逝和世事變遷的感慨,同時也含蓄地表達了對友人的思念和對過去美好時光的懷念。整首詩意境深遠,情感真摯,用典恰當,語言優美,是一首感人至深的詩作。

釋函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。 ► 1518篇诗文