招頌補遺九首治洪水
生生有開,烝民乃立。
后稷播嘉種,下土斯嗇。
白壤黑墳,赤埴青黎。
亦有黃壚,廣斥塗泥。
耕彼南畝,離離蕃茂。
何銚何耜,載耨稂莠。
乃迎貓虎,奏我笙庸。
以樂我先嗇,惟禹斯崇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 生生:不斷地生長。
- 烝民:百姓。
- 后稷:古代傳說中的農業之神。
- 播:播種。
- 嘉種:優良的種子。
- 下土:土地。
- 斯嗇:指耕作。
- 白壤:白色的土壤。
- 黑墳:黑色的肥沃土壤。
- 赤埴:紅色的粘土。
- 青黎:青色的泥土。
- 黃壚:黃色的堅硬土壤。
- 廣斥:廣闊。
- 塗泥:泥濘的土地。
- 南畝:指南邊的田地。
- 離離:茂盛的樣子。
- 蕃茂:茂盛。
- 銚(yáo):古代的一種農具,類似於鋤頭。
- 耜(sì):古代的一種農具,類似於犁。
- 載耨:耕作。
- 稂莠:雜草。
- 迎貓虎:迎接貓和虎,這裏可能指祭祀或象徵性地驅趕害蟲。
- 笙庸:古代的一種樂器,這裏可能指奏樂慶祝。
- 先嗇:先前的耕作。
- 禹:古代的治水英雄,大禹。
- 斯崇:因此受到尊崇。
翻譯
不斷地生長着,百姓因此得以立足。后稷播下了優良的種子,土地因此得以耕作。有白色的土壤,黑色的肥沃土地,紅色的粘土,青色的泥土,還有黃色的堅硬土壤,廣闊的泥濘土地。在南邊的田地上耕作,莊稼茂盛地生長。使用鋤頭和犁,耕作併除去雜草。迎接貓和虎,奏起笙庸慶祝。以此來紀念先前的耕作,只有大禹因此受到尊崇。
賞析
這首詩描繪了古代農業社會的繁榮景象,通過對不同土壤的描述,展現了土地的肥沃與多樣性。詩中提到的后稷、貓虎、笙庸等元素,反映了古代人民對農業的重視和對自然力量的敬畏。最後提到大禹,強調了他在治水方面的偉大貢獻,使得農業得以發展,人民生活得以安定,因此受到後世的尊崇。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對農業文明的讚美和對英雄人物的敬仰。