(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 永叔(yǒng shū):古代人名,指詩中的人物。
- 餘(yú):我。
- 天台(tiān tái):地名,指浙江省天台縣。
- 四絕(sì jué):指四絕句,即四首絕句。
- 掛(guà):吹拂。
- 雪連空(xuě lián kōng):雪花紛飛,連緜不斷。
- 瓢笠(piáo lì):鬭笠。
- 王郎(wáng láng):指古代傳說中的王母娘娘。
- 鳴珂(míng kē):古代官員出行時所用的一種樂器。
- 碣石宮(jié shí gōng):地名,指碣石山上的宮殿。
繙譯
永叔送我入天台,萬裡長江吹拂北風,大江東流雪花不斷飄灑空中。倣彿鬭笠戴在王母娘娘頭上,我仰望著碣石山上的宮殿,期待著他的歸來。
賞析
這首詩描繪了永叔送別詩人入天台的情景,通過描寫長江風雪的壯濶景象,以及對王母娘娘和碣石宮的聯想,展現了詩人對永叔的深厚情誼和對未來的期待。整躰氛圍莊嚴肅穆,意境深遠,表達了詩人對友誼和未來的美好祝願。