初夏遊張氏山亭

豈必在丘壑,居然無俗塵。 曲肱烏皮几,墊角白綸巾。 萬象各有媚,孤雲愈見親。 野人驟得此,野性詎能馴。
拼音

所属合集

#四月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丘壑:山丘和溪谷,泛指山水風景。
  • 俗塵:世俗的塵埃,比喻紛擾的世事。
  • 曲肱:彎曲手臂,這裏指倚靠。
  • 烏皮幾:黑色的皮製小桌。
  • 墊角:指帽子兩側的護耳部分。
  • 白綸巾:白色的絲制頭巾。
  • 萬象:宇宙間的一切景象。
  • :美好,可愛。
  • 孤雲:單獨飄浮的雲朵。
  • 驟得:突然得到。
  • 野性:自然的本性。
  • 詎能馴:怎能被馴服。

翻譯

何必非要去山林溪谷,這裏竟然沒有世俗的紛擾。 倚靠着黑色的皮製小桌,戴着白色絲巾墊着帽角。 世間萬物各有其美好之處,而那孤獨的雲朵更顯得親近。 我這山野之人突然得到這樣的境遇,自然的本性怎能被馴服呢?

賞析

這首作品表達了作者對自然與自由生活的嚮往。詩中,「丘壑」與「俗塵」對比,突出了山亭的清幽脫俗。通過「曲肱烏皮幾,墊角白綸巾」的描繪,展現了作者在此的閒適與自在。後兩句以「萬象」與「孤雲」作比,表達了作者對孤獨自由狀態的偏愛。結尾的「野人驟得此,野性詎能馴」則強烈地表達了作者不願被世俗束縛,追求自然本性的決心。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文