(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 武夷:武夷山,位於福建省,是中國著名的風景名勝區。
- 九曲:指武夷山的九曲溪,因其河道曲折而得名。
- 棹歌:划船時唱的歌,這裏特指船伕的歌聲。
- 碧水丹山:形容武夷山水的美麗,碧綠的水和紅色的山岩。
- 底事:何事,什麼事。
- 玉皇:道教中的天帝,即玉皇大帝。
- 天上樂:天上的音樂,比喻極樂世界的美妙音樂。
翻譯
在武夷山的洞口尋找仙人的蹤跡, 碧綠的溪水和紅色的山岩格外清澈。 天上的玉皇有何樂事, 我來到這裏,只願聆聽船伕的歌聲。
賞析
這首作品描繪了作者在武夷山九曲溪畔的所見所感。詩中,「武夷洞口覓仙靈」一句,既表達了對仙境的嚮往,又暗含了對武夷山神祕美景的讚美。「碧水丹山分外清」則進一步以色彩鮮明的筆觸,勾勒出了武夷山水的獨特魅力。後兩句「底事玉皇天上樂,我來唯聽棹歌聲」,通過對比天上與人間,表達了作者對塵世之外的寧靜與簡樸生活的嚮往,體現了對自然與人文的深刻感悟。