(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 法駕:古代帝王出行時所乘坐的車輦
- 導引:引導
- 曲紀:古代祭祀時的一種禮儀
- 方澤:古代祭祀的地方
- 輦路:車轍
- 甘雨:宜人的雨
- 霽:晴朗
- 卿雲:高貴的雲
繙譯
六匹龍拉著法駕,緩緩駛出鳳凰樓。車轍上沒有塵土,清澈的雨過後,海麪波瀾平靜,高貴的雲在空中飄蕩。天子在方丘上擧行祭祀。
賞析
這首詩描繪了古代天子祭祀時的場景,通過描述六匹龍拉著法駕,車轍無塵,雨過天晴,海麪平靜,雲卿飄動等細節,展現了祭祀儀式的莊嚴肅穆和天子的尊貴身份。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,給人以美好的想象空間,展現了古代祭祀的隆重氛圍。

夏言
明廣信府貴溪人,字公謹,號桂洲。正德十二年進士。授行人,擢兵科給事中。嘉靖初歷兵科都給事中,以議郊祀事受帝知。十年,任禮部尚書。十五年,入閣,任禮部尚書兼武英殿大學士。十七年冬,繼李時爲首輔,極受世宗寵眷。二十年,爲禮部尚書嚴嵩、武定侯郭勳所間,罷。不久,復召入閣,然恩眷不及從前。二十一年,爲嚴嵩所擠,以“欺謗君上”罷。二十四年復原官。時嚴嵩爲首輔,言至,凡所批答,略不顧嵩。未幾,河套議起,言力贊曾銑復河套,爲嚴嵩所攻,被殺。有《賜閒堂稿》、《桂洲集》。
► 383篇诗文
夏言的其他作品
- 《 壺中天慢初歸述懷,次賴雲翁韻 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 行香子 · 答楊正郎儀惠古今詞抄 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 瑞鶴仙 · 內苑醮壇鶴降應制 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 渔家傲 其四 次韵答李蒲汀四阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 渔家傲 其十九 和欧阳韵一十六阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 法駕導引 · 曲上建保祥齋,仁壽宮中靈幡結瑞,應制五闋 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 漁家傲 · 次歐陽文忠公韻二十首 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 渔家傲 其二十八 和欧阳韵一十六阕 》 —— [ 明 ] 夏言