法駕導引 · 曲紀上祀方澤三闋

· 夏言
六龍駕,六龍駕,晚出鳳凰樓。輦路無塵甘雨霽,海波不動卿雲流。 天子祀方丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 法駕:古代帝王出行時所乘坐的車輦
  • 導引:引導
  • 曲紀:古代祭祀時的一種禮儀
  • 方澤:古代祭祀的地方
  • 輦路:車轍
  • 甘雨:宜人的雨
  • :晴朗
  • 卿雲:高貴的雲

繙譯

六匹龍拉著法駕,緩緩駛出鳳凰樓。車轍上沒有塵土,清澈的雨過後,海麪波瀾平靜,高貴的雲在空中飄蕩。天子在方丘上擧行祭祀。

賞析

這首詩描繪了古代天子祭祀時的場景,通過描述六匹龍拉著法駕,車轍無塵,雨過天晴,海麪平靜,雲卿飄動等細節,展現了祭祀儀式的莊嚴肅穆和天子的尊貴身份。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,給人以美好的想象空間,展現了古代祭祀的隆重氛圍。

夏言

夏言

明廣信府貴溪人,字公謹,號桂洲。正德十二年進士。授行人,擢兵科給事中。嘉靖初歷兵科都給事中,以議郊祀事受帝知。十年,任禮部尚書。十五年,入閣,任禮部尚書兼武英殿大學士。十七年冬,繼李時爲首輔,極受世宗寵眷。二十年,爲禮部尚書嚴嵩、武定侯郭勳所間,罷。不久,復召入閣,然恩眷不及從前。二十一年,爲嚴嵩所擠,以“欺謗君上”罷。二十四年復原官。時嚴嵩爲首輔,言至,凡所批答,略不顧嵩。未幾,河套議起,言力贊曾銑復河套,爲嚴嵩所攻,被殺。有《賜閒堂稿》、《桂洲集》。 ► 383篇诗文