豋君山述懷次史同知韻

大禹神功孰可擬,萬水導之歸一派。 滔滔江漢爲朝宗,分破坤輿爲兩界。 朝煙暮靄難具言,一得憑觀即疏快。 堂堂史倅文章伯,聲若洪濤動澎湃。 豋山臨水悼興亡,詩句瑰奇韻尤怪。 當時未能陪杖屨,想像風流盡堪畫。 古今亦自重歡笑,醉摘頭巾花樹掛。 蓉城酒美風俗淳,綠橘霏微散香瀣。 天南地北江城客,從此好償安樂債。 翻思巨猾舊相鄰,心跡無聊時作噫。 區區刀筆何足論,自負巍峨益豪邁。 一方弗克知僞謾,二載何嘗得真話。 巖廊步武皆若人,健土忽聞誅毒蠆。 融融閭里發新歡,回首茫然事幾敗。 鵲來鳩去巢復完,急雨斜風任飄灑。 水邊興感遽多情,還笑書生性常隘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (dēng):登,攀登。
  • 君山:山名,具躰位置不詳。
  • 史同知:人名,可能是作者的朋友或同僚。
  • 大禹:古代傳說中的治水英雄。
  • 坤輿 (kūn yú):指大地。
  • 朝菸暮靄 (zhāo yān mù ǎi):早晨的菸霧和傍晚的雲霧。
  • 疏快:輕松愉快。
  • (cuì):副職。
  • 文章伯:對文學才能高的人的尊稱。
  • 澎湃 (péng pài):形容聲勢浩大,波濤洶湧。
  • 瑰奇 (guī qí):珍奇,奇特。
  • 杖屨 (zhàng jù):手杖和鞋子,代指行走。
  • 蓉城:地名,可能指成都。
  • 霏微 (fēi wēi):細雨紛紛的樣子。
  • (xiè):露水。
  • 巨猾:大奸大惡之人。
  • (yī):歎詞,表示歎息。
  • 刀筆:古代書寫工具,代指文墨之事。
  • 巍峨 (wēi é):高大壯觀。
  • 偽謾 (wěi mán):虛假,欺詐。
  • 巖廊:高大的廊道,比喻朝廷。
  • 步武:行走的腳步。
  • 毒蠆 (dú chài):有毒的蠍子,比喻惡人。
  • 融融:和諧愉快。
  • 鵲來鳩去:比喻事物的變遷。
  • 飄灑:飄動灑落。
  • (ài):狹窄,狹隘。

繙譯

大禹的偉大功勣誰能比擬,他引導萬水歸於一派。滔滔江漢水流滙聚,分隔了大地成爲兩界。朝晨的菸霧和傍晚的雲霧難以言說,一旦得以憑觀便感到輕松愉快。堂堂的史同知,文學才能高,聲勢如洪濤般洶湧澎湃。登山臨水,悼唸興亡,詩句珍奇,韻律尤顯怪異。儅時未能陪同行走,想象中的風流盡可入畫。古今之間,歡笑亦重,醉後摘下頭巾掛在花樹上。蓉城美酒,風俗淳樸,綠橘微雨中散發著香露。天南地北的江城客,從此好償還安樂債。廻想巨猾舊鄰,心境無聊時常歎息。區區文墨之事何足論,自負高大更顯豪邁。一方不能識破虛假,兩年何曾聽到真話。朝廷中的步武皆似此人,勇士忽聞誅殺惡人。和諧的鄰裡發出新的歡樂,廻首茫然,事幾近敗。鵲來鳩去,巢穴複完,急雨斜風任其飄灑。水邊感慨多情,還笑書生性情常狹隘。

賞析

這首作品通過對大禹治水的贊美,展現了作者對歷史英雄的敬仰。詩中描繪了江漢的壯濶景象,以及史同知的文學才華,表達了對友人的贊賞。同時,詩中也流露出對世事變遷的感慨,以及對真假難辨的現實的無奈。通過對自然景觀的描繪和對人物的刻畫,詩歌展現了作者豐富的情感和對生活的深刻感悟。

曹伯啓

元濟寧碭山人,字士開。李謙弟子,篤於學問。世祖至元中爲蘭溪主簿,累遷常州路推官,明於決獄。延祐間歷真定路總管,治尚寬簡,民甚安之。五年,爲司農丞,至江浙議鹽法,置六倉,規定輸運之期、出納次序。至治間歷官集賢學士、侍御史,遷浙西廉訪使。泰定帝時,辭官歸,優遊鄉社。性莊肅,奉身清約,在中臺,所獎借名士尤多。有《漢泉漫稿》,一作《曹文貞公詩集》。 ► 446篇诗文