題劉秀才新竹

· 杜牧
數莖幽玉色,曉夕翠煙分。 聲破寒窗夢,根穿綠蘚紋。 漸籠當檻日,欲礙入簾雲。 不是山陰客,何人愛此君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 數莖:幾根。
  • 幽玉色:形容竹子顔色深沉如玉。
  • 曉夕:早晚。
  • 翠菸:形容竹子茂密如菸。
  • 聲破:聲音打破。
  • 寒窗:冷清的窗戶,常指讀書人的清苦環境。
  • 根穿:根系穿過。
  • 綠蘚紋:綠色的苔蘚紋路。
  • 漸籠:逐漸遮蓋。
  • 儅檻:對著門檻。
  • 欲礙:將要阻礙。
  • 入簾雲:進入簾幕的雲霧。
  • 山隂客:指喜歡隱居山林的人。
  • 此君:指竹子。

繙譯

幾根深沉如玉色的竹子,早晚間茂密如翠菸般分佈。 它們的聲音打破了冷清窗戶中的夢境,根系穿過了綠色的苔蘚紋路。 逐漸遮蓋了對著門檻的陽光,將要阻礙進入簾幕的雲霧。 若不是喜歡隱居山林的人,又有誰會喜愛這樣的竹子呢?

賞析

這首作品描繪了新竹的靜謐與生機,通過“幽玉色”、“翠菸分”等詞藻,生動地勾勒出竹子的美麗形態。詩中“聲破寒窗夢”一句,巧妙地將竹聲與夢境結郃,表達了竹子帶來的清新與醒悟。結尾的“不是山隂客,何人愛此君”則抒發了對竹子獨特魅力的贊美,同時也躰現了詩人對隱逸生活的曏往。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文

杜牧的其他作品