遊飛來寺

· 陶益
兩年三度過飛來,識面攢眉祇古臺。 商舶不聞鍾梵去,漁燈仍傍鷺洲回。 功名絆跡心彌淡,兒女關情夢亦哀。 遙望白雲何處所,獨憐新月照青梅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 攢眉:皺眉,表示憂愁或不滿。
  • :僅僅,只有。
  • 商舶:商船。
  • 鍾梵:鐘聲和誦經聲,指寺廟的宗教活動。
  • 鷺洲:指有鷺鳥棲息的洲渚。
  • 絆跡:束縛,牽絆。
  • 關情:關心,牽掛。
  • 白雲:常用來象徵遠方或超脫塵世的意象。
  • 青梅:青澀的梅子,常用來比喻青春或未成熟的愛情。

翻譯

兩年間三次來到飛來寺,每次見面都只是對着那古老的臺子皺眉。商船不再聽到寺廟的鐘聲和誦經聲駛去,漁燈依然伴着鷺鳥棲息的洲渚迴旋。功名和世俗的束縛讓心境越發淡泊,兒女情長的牽掛甚至在夢中也帶來哀愁。遠遠望向那不知何處的白雲,獨自憐愛那新月照耀下的青澀梅子。

賞析

這首作品表達了詩人對世俗功名的淡漠和對兒女情長的深切牽掛。詩中通過「兩年三度過飛來」展現了詩人對飛來寺的頻繁訪問,而「識面攢眉祇古臺」則描繪了詩人每次到訪時的憂愁心情。後句通過商舶、漁燈等自然景象,進一步以景抒情,表達了對超脫塵世的嚮往和對現實生活的無奈。結尾的「白雲」和「新月照青梅」則寄託了詩人對遠方和青春的無限遐想與懷念。

陶益

陶益,字允謙,號練江居士、江門迂客。其祖本爲鬱林人,附籍新會。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明經授江西永新訓導。讀書博學強記,精易通理。嘗日集諸生,講白沙之學於明倫堂;又構樾墩書屋,讀書其中。撫按交薦,以目疾辭歸,年八十卒。著有《練江子樾墩集》。清顧嗣協《岡州遺稿》卷五、清溫汝能《粵東詩海》卷二一有傳。 ► 518篇诗文