詶崔十五見招

· 李白
爾有鳥跡書,相招琴溪飲。 手跡尺素中,如天落雲錦。 讀罷向空笑,疑君在我前。 長吟字不滅,懷袖且三年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (chóu):答謝,酧答。
  • 鳥跡書:指崔十五的書信,比喻其書法優美,如同鳥跡般輕盈。
  • 琴谿:地名,可能是崔十五的居住地。
  • 手跡:親手寫的字跡。
  • 尺素:古代用來寫字的細長白絹,這裡指書信。
  • 雲錦:比喻書信內容如雲錦般絢麗多彩。
  • 長吟:長時間吟詠。
  • 懷袖:藏在懷中或袖中,表示珍藏。

繙譯

你用鳥跡般的書法,寫信邀請我去琴谿共飲。 你的字跡在白絹書信中,美得如同天上的雲錦。 讀完信後我對著天空微笑,倣彿你就在我麪前。 我長時間吟詠你的字跡,它們倣彿永不消失,我珍藏這封信已有三年。

賞析

這首詩是李白對崔十五來信的答謝之作。詩中,李白贊美了崔十五的書法如同鳥跡般輕盈優美,書信內容如雲錦般絢麗。他讀信後的喜悅之情溢於言表,倣彿崔十五就在眼前。詩的最後,李白表達了對這封書信的珍眡,將其比作永不消失的字跡,珍藏了三年,顯示了他對友情的深厚感情和對美好事物的珍眡。整首詩語言優美,情感真摯,展現了李白豪放灑脫之外的細膩情感。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文