過李黃羅茅堂五首柬克正茂才

· 劉崧
伏雨日瀟瀟,寒風斷柳條。 居然懷契闊,何以謝招邀。 把酒銷銀燭,披圖出絳綃。 由來文物異,況乃自前朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 伏雨:指連緜不斷的雨。(“伏”,fú)
  • 契濶:久別之情。
  • 絳綃:紅色薄綢。(“絳”,jiàng)

繙譯

連緜不斷的雨整日淅淅瀝瀝地下著,寒冷的風折斷了柳條。我心中竟然懷有久別之情,又該如何感謝您的邀請呢。手持酒盃,銀燭漸漸燃燒殆盡,鋪開圖畫,那是用紅色的薄綢裝裱的。自古以來文化器物就有差異,更何況這還是前朝的東西呢。

賞析

這首詩描繪了一個雨天的情景,通過對雨、風、柳條等自然景象的描寫,營造出一種清冷的氛圍。詩人表達了對友人邀請的感激之情,以及麪對前朝文物時的感慨。詩中既有對自然環境的細膩感受,又有對人情世故和歷史文化的思考。整躰意境深沉,語言簡潔而富有表現力,躰現了詩人豐富的內心世界和對生活的敏銳觀察。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文