劉司訓產雙生子題蘭桂同芳卷分韻得徐字

· 倪謙
明月雙擎掌上珠,蘭香桂馥藹庭除。 爲奇爲偶數無定,寢地寢牀歡有餘。 昨夜紫光方照室,今朝佳氣又充閭。 行年四十非爲晚,賦命應知有疾徐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 劉司訓:明代詩人名,字子訓。
  • 雙生子:指雙胞胎。
  • 蘭桂:指蘭花和桂花。
  • 同芳:一同芬芳。
  • 卷分韻:按照韻腳分別排列。
  • (xú):字謙的名字。

翻譯

明亮的月光如同雙手託着明珠,蘭花的香氣和桂花的芬芳瀰漫在庭院裏。 奇數或偶數都沒有固定的規律,牀上地上都充滿了歡樂。 昨晚紫色的光芒照亮了房間,今天又是一天美好的氣息充滿了家園。 雖然年紀已經四十,但並不算晚,但命運註定我會患病。

賞析

這首詩描繪了一個家庭的幸福景象,以明月、蘭花、桂花等意象來表現家庭的和睦與幸福。詩人通過描述雙生子的喜悅和家庭的溫馨,展現了生活中的美好與快樂。同時,詩中也透露出對命運無常的思考,暗示着生活中難免會有磨難與挑戰。整體氛圍溫馨、幸福,寄託了詩人對家庭幸福美滿的嚮往。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文