(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 宮花:宮中的花。
- 苑樹:園林中的樹木。
- 銀台門:宮門名,這裡指宮門。
- 仙漏:古代計時器,這裡指夜晚的時間。
繙譯
月亮陞起,宮中的花朵靜靜地開放;菸霧繚繞,園林裡的樹木顯得更加幽深。 銀台門已經關閉,仙漏滴答,夜色沉沉,時間悄然流逝。
賞析
這首作品描繪了一個靜謐而幽深的夜晚宮廷景象。通過“月上宮花靜”和“菸含苑樹深”的描繪,詩人巧妙地運用了自然元素——月光和菸霧,來增強宮廷夜晚的神秘感和甯靜美。後兩句“銀台門已閉,仙漏夜沉沉”則進一步以宮門的關閉和夜晚的流逝,暗示了時間的無情和宮廷生活的孤寂。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對宮廷夜晚的獨特感受。