(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 厓山:山名,具體位置不詳,可能是作者所在地的山。
- 滄溟:指大海。
- 杖屨:拄着柺杖,穿着草鞋,形容行走的樣子。
- 湯瓶:古代用來盛熱水的瓶子,這裏比喻被細雨打溼的船帆。
翻譯
北風在半夜時分席捲了大海,我拄着柺杖,穿着草鞋站在船頭,等待着天亮。眼前是滿目的寒雲,它們被風吹得無法散去,而一帆船帆則被細細的雨絲打溼,就像是被熱水瓶裏的水浸溼了一樣。
賞析
這首詩描繪了作者在厓山附近的船上,夜晚北風呼嘯,海浪翻滾的情景。詩中「北風半夜卷滄溟」一句,以誇張的手法表現了北風的猛烈和大海的壯闊。後兩句則通過「滿目寒雲」和「一帆細雨」的對比,形成了強烈的視覺衝擊,表達了作者在惡劣天氣中的堅韌和等待天明的決心。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了作者面對自然挑戰時的從容與堅韌。