雙鬟短袖慚人見,背立船頭自採菱。

出自 楊士奇 的《 發淮安
岸蓼疏紅水荇青,茨菰花白小如蓱。 雙鬟短袖慚人見,背立船頭自採菱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (liǎo):一種水生植物,葉味辛香,古時用作調味品。
  • (xìng):荇菜,一種水生植物,葉子浮在水面,花黃色。
  • 茨菰(cí gū):即慈姑,一種水生植物,地下有球莖,可食用。
  • (píng):同「萍」,浮萍,一種水生植物。
  • 雙鬟:古代女子的髮髻樣式,這裏指女子。

翻譯

岸邊的蓼草稀疏地開着紅花,水中的荇菜青翠欲滴,茨菰花白得像小小的浮萍。 一位梳着雙鬟、穿着短袖的女子羞澀地躲避着人們的目光,背對着船頭,自己採摘着菱角。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的江南水鄉景象,通過細膩的色彩對比和生動的動作描寫,展現了女子採菱的情景。詩中「岸蓼疏紅水荇青,茨菰花白小如蓱」以色彩鮮明的筆觸勾勒出水鄉的清新景緻,而「雙鬟短袖慚人見,背立船頭自採菱」則通過女子的羞澀動作,增添了一抹生動的人情味。整首詩語言簡練,意境優美,表達了對江南水鄉生活的熱愛和對自然美的細膩感受。

楊士奇

楊士奇

明江西泰和人,名寓,以字行,號東里。早年家貧力學,授徒自給。建文初以薦入翰林與修《太祖實錄》。尋試吏部得第一。成祖即位,授編修,入內閣,參機要。先後歷惠帝、成祖、仁宗、宣宗、英宗五朝,在內閣爲輔臣達四十餘年,任首輔二十一年。官至禮部侍郎兼華蓋殿大學士、兼兵部尚書,廉能爲天下稱。英宗嗣位時方九歲,內廷有異議,賴士奇推戴,浮議乃止。又善知人,于謙、周忱、況鍾之屬皆爲所薦。卒諡文貞。有《東里全集》、《文淵閣書目》、《歷代名臣奏議》等。 ► 2072篇诗文