(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 骨相應頤:形容相貌端莊美麗。
- 芙蓉:一種美麗的花。
- 橘租:指橘子的收成。
- 千戶俸:指千戶之家的俸祿。
- 鷗:海鳥。
- 六湖莊:指六個湖泊的莊園。
- 荊茂:指荊州的繁盛。
- 諸姒:指衆多的姬妾。
- 槐:一種樹木。
- 卜二郎:指卜算的二郎神。
- 乘龍:指乘坐龍車。
- 附瑤章:指得到神仙的讚賞。
翻譯
壽王在曲阜 相貌端莊美麗,像芙蓉花一樣能抵禦晚霜。 橘子的收成佔千戶之家的俸祿,海鳥作伴於六個湖泊的莊園。 荊州繁盛,衆多姬妾歡聚一堂,槐樹繁茂,卜算的二郎神也在其中。 乘坐龍車前往下榻之處,因得到神仙的讚賞而附和。
賞析
這首詩描繪了一個富麗堂皇的場景,通過對自然景物和人物的描繪,展現了一種祥和美好的氛圍。作者通過描繪壽王的生活環境和身邊的人物,展現了一種富貴繁華的畫面,同時也暗示了壽王得到神仙的庇佑和認可。整首詩意境優美,展現了作者對壽王生活的美好祝願。