予嘗夢晝所決不爲事心惡之後讀唐書李堅貞傳稍解焉

· 徐渭
堅貞十七,之死靡他。數夢男子,百兩以御。 貞覺而恚,莫知其謂。華盛來胥,我貌未悴。廢沐垢首,塵膚敗裳。 如葉未秋,虐使萎黃。自茲以往,夕寢旦覺。角雀謝穿,筐梅罷摽。 卷婁雖羶,理不樂蟻。矧巳肉矣,曷感而蛾。萬有膠轕,曷可詰呵。 皇矣北帝,其將謂何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 堅貞(jiān zhēn):指李堅貞,唐代女詩人。
  • 華盛(huá shèng):指容貌美麗。
  • (cuì):形容容貌憔悴。
  • 廢沐(fèi mù):不再洗澡。
  • 垢首(gòu shǒu):頭髮沾滿塵土。
  • 敗裳(bài cháng):衣裳破敗。
  • (nüè):凌虐。
  • 萎黃(wěi huáng):指植物因受虐待而枯萎變黃。
  • 卷婁(juǎn lóu):指捲簾。
  • (shān):指氣味。
  • (yǐ):指小蟲。
  • 膠轕(jiāo gé):指膠鞋。
  • 北帝(běi dì):指北斗星。

翻譯

我曾經夢見白天所決定不再去做的事情,心情變得糟糕。多次夢見一個男子,用百兩黃金來御使我。我堅守着自己的信念,心中憤怒,卻無人知曉我在想些什麼。容貌依舊美麗,沒有變得憔悴。不再洗澡,頭髮沾滿塵土,衣裳破敗,就像秋天未到,卻被虐待使得枯萎變黃。從那時起,晚上入睡,早晨醒來。角雀停止啼鳴,筐裏的梅花也不再摘取。捲簾雖然有氣味,但我卻不喜歡蟻。更何況是肉體呢,又怎麼會感受到蛾的情感呢。萬物都有膠鞋,又怎麼能夠詰責呵責。皇天上的北斗星啊,你將要說些什麼呢。

賞析

這首詩描繪了李堅貞堅守信念的形象,她在逆境中仍然保持着內心的堅定和美麗。通過對自身容貌和環境的描寫,展現了她在困境中的堅強和不屈。詩中運用了豐富的比喻和意象,表達了詩人內心的掙扎和堅守。整體氛圍幽靜悲涼,給人以深沉的思考。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文

徐渭的其他作品