木蘭花慢 · 清明夜與芳洲話舊
又清明寒食,淡孤館,鬱無憀。正杜宇催春,桐花送冷,門巷蕭條。芳洲老仙來下,粲黃冠、翠氅佩瓊瑤。兩客清談未了,三更風雨瀟瀟。
青雲妙士早相招。同泛浙江潮。看眼閱青徐,氣橫燕趙,天路逍遙。明年此時何處,定軟紅道上玉驄驕。萬里江南歸夢,青燈還憶今宵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 無憀(liáo):無聊,無所依託。
- 杜宇:即杜鵑鳥,常在春天鳴叫,傳說中是蜀帝杜宇的魂魄所化。
- 桐花:桐樹的花,春天開放。
- 黃冠:道士的帽子。
- 翠氅(chǎng):翠綠色的披風。
- 瓊瑤:美玉,這裏比喻美好的品質。
- 青雲:比喻高遠的志向或地位。
- 浙江潮:指浙江的錢塘江潮,是中國著名的自然景觀。
- 青徐:指青州和徐州,古代地名,泛指中原地區。
- 燕趙:古代國名,泛指北方地區。
- 軟紅:指繁華的都市。
- 玉驄(cōng):白馬。
翻譯
又到了清明寒食時節,我孤獨地住在簡樸的館舍中,心情鬱悶無所依託。杜鵑鳥在催促着春天的腳步,桐花飄落帶來一絲寒意,四周的門巷顯得格外蕭條。這時,芳洲老仙降臨,他戴着黃冠,身披翠綠的披風,佩戴着美玉,顯得光彩照人。兩位客人開始了深夜的清談,而三更時分,風雨交加,聲聲入耳。
高遠的志向和美好的前程早已向我招手,邀請我一同去觀賞浙江的錢塘江潮。我們的目光穿越青州和徐州,氣勢橫掃燕趙之地,彷彿在天際自由翱翔。明年這個時候,我們會在哪裏呢?想必是在繁華的都市中,騎着白馬,享受着榮耀。萬里江南的歸鄉之夢,今夜在青燈下,我依然在回憶。
賞析
這首作品描繪了清明夜與友人芳洲老仙的深夜對話,通過對清明時節孤獨寂寞的氛圍的渲染,以及對老仙形象的生動描繪,表達了作者對高遠志向和美好前程的嚮往。詩中「杜宇催春,桐花送冷」等自然景象的描寫,增添了詩的意境美。結尾的「萬里江南歸夢,青燈還憶今宵」則流露出對未來的憧憬和對今夜的留戀,情感真摯,意境深遠。