夜起

· 宋褧
攬衣開戶納微涼,西北遙山掣電光。 但願天瓢膏禾黍,莫愁溪水沒津樑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 攬衣:披衣。
  • 開戶:打開門。
  • 微涼:輕微的涼意。
  • 遙山:遠處的山。
  • 掣電光:閃電的光芒。
  • 天瓢:比喻天上的雨水,如同用瓢舀取。
  • :滋潤。
  • 禾黍:泛指莊稼。
  • 莫愁:不要憂愁。
  • 溪水:小河的水。
  • 津樑:渡口和橋樑。

翻譯

我披上衣服打開門,迎接外面的微涼,遠處的西北山脈上,閃電劃破夜空。我祈禱天上的雨水能滋潤莊稼,不要讓溪水漲得淹沒了渡口和橋樑。

賞析

這首作品描繪了夜晚的景象和詩人的心情。詩人通過「攬衣開戶」的動作,表達了對微涼夜色的渴望和接納。遠處的「掣電光」增添了夜的神祕和壯麗。後兩句則表達了詩人對農作物的關心和對自然災害的擔憂,體現了詩人對民生的關懷和對自然的敬畏。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

宋褧

宋褧

元大都人,字顯夫。宋本弟。泰定帝泰定元年進士,除祕書監校書郎。順帝至元初,歷監察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,遷國子司業,與修宋遼金三史,以翰林直學士兼經筵講官卒,諡文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文