(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 登源洞:地名,具體位置不詳。
- 綠照亭:亭名,可能位於登源洞附近。
- 澗谷:山間的溪谷。
- 林泉:山林與泉水,泛指自然風景。
- 蓬壺:傳說中的仙山,比喻風景優美的地方。
翻譯
在登源洞裏,石頭堆砌如屋,綠照亭前,水面寬闊如湖。溪水的聲音環繞着坐處,令人驚覺風雨之聲,山色映入欄杆,宛如一幅畫卷。身世何時能歸隱於山澗溪谷,林間泉水何處不是仙境般的美景。高朋好友終日追尋歡樂,不要厭倦了雨中行路的艱辛。
賞析
這首作品描繪了一幅山水間的隱逸生活圖景。詩中,「登源洞裏石如屋,綠照亭前水作湖」以對仗工整的句式,勾勒出自然景緻的寧靜與壯闊。後句「溪聲繞坐驚風雨,山色入欄供畫圖」則通過聽覺與視覺的交織,傳達出山水間的生動氣息。尾聯「高朋盡日追遊樂,莫厭沾衣雨載途」表達了與友人共享自然之樂的豁達情懷,即使雨中行路,也不減其樂。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然山水的熱愛及對隱逸生活的嚮往。
朱同的其他作品
- 《 過呉江思歸 》 —— [ 明 ] 朱同
- 《 俞恕道掾郎入閩贈別 》 —— [ 明 ] 朱同
- 《 次韻髙德初述懐 其二 》 —— [ 明 ] 朱同
- 《 應制作瀟湘八景 其五 平沙落鴈 》 —— [ 明 ] 朱同
- 《 歸故宅 》 —— [ 明 ] 朱同
- 《 同董伯和登砂子嶺觀聖潭瀑布 》 —— [ 明 ] 朱同
- 《 慈親花甲之日是夜夢中稱壽覺後有感 》 —— [ 明 ] 朱同
- 《 應制作瀟湘八景 其六 逺浦歸帆 》 —— [ 明 ] 朱同