(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 臨鸞:對着鏡子。
- 遠山眉:古代形容女子眉形的一種,形似遠山,細長而彎曲。
- 梅花月冷:形容月光下的梅花顯得清冷。
- 珊瑚:此處可能指珊瑚樹,常用來形容珍貴或美麗的事物。
翻譯
郎君在潮水的東邊,而我卻在西邊,對着鏡子愁眉苦臉地畫着遠山眉。月光下的梅花顯得清冷,珊瑚樹在夜色中靜靜佇立。
賞析
這首作品描繪了一幅相思圖景,通過「郎在潮東儂在西」的對比,突出了兩人相隔的遙遠和思念的深切。詩中「臨鸞愁畫遠山眉」一句,既展現了女子的美貌,又透露出她的憂愁。後兩句以梅花和珊瑚爲背景,營造出一種幽靜而悽美的氛圍,增強了詩的意境和情感表達。