(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 微省:指官署。
- 清宵:清靜的夜晚。
- 慈烏:烏鴉的一種,相傳能反哺其母。
- 童子:這裏指年輕的僕人。
- 懷玉:地名,位於江西省。
- 更漏:古代計時器,這裏指時間。
- 邯鄲枕:傳說中的神奇枕頭,能使人夢遊。
- 旅魂:旅途中的心情。
- 賈島:唐代詩人,以忘情山水著稱。
- 幷州:地名,今山西省太原市一帶。
翻譯
在官署的清靜夜晚,一片寂靜無聲,北風像刀割一樣穿透窗紗。慈烏繞着樹叫喚,似乎在呼喚寒冷的雨,年輕的僕人挑燈,夜花隨之落下。懷玉的夜晚格外寒冷,時間似乎過得很慢,而邯鄲枕中的溫暖夢境卻讓旅途的心情變得遙遠。可憐的賈島過於忘情于山水,以至於看到幷州就以爲是家。
賞析
這首詩描繪了一個清冷而寂靜的夜晚,通過北風、慈烏、童子等元素,傳達出詩人孤獨與思鄉的情感。詩中「北風如割」形象地表達了寒冷的刺骨,而「慈烏繞樹呼寒雨」則增添了一絲淒涼。後兩句通過對懷玉和邯鄲枕的對比,展現了詩人內心的矛盾與渴望。最後以賈島的忘情作結,表達了詩人對家鄉的深深眷戀。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。