壬寅除夜

· 朱樸
歲歲逢除夜,家家辦酒觴。 留窮殊不惡,卻老更無方。 夕漏餘寒滴,春燈候曙光。 靜聽童稚喜,猶憶少年狂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

壬寅:壬寅年。中國傳統紀年農曆的干支紀年中一個循環的第 39 年稱「壬寅年」。

除夜:即除夕晚上。

酒觴:酒杯。

:很,非常。

翻譯

年年都遇到除夕之夜,家家戶戶都置辦酒杯美酒。留住窮困也並不是很糟糕的事,想要返老還童更是沒有辦法。夜晚的漏刻滴下殘餘的寒冷,春燈等待着曙光的到來。靜靜聽着孩童的歡喜,還回憶起少年時的狂放。

賞析

這首詩描繪了除夕之夜的景象和氛圍。首聯體現出家家在這一晚歡聚、飲酒的傳統習俗。頷聯表達了一種對生活的獨特感悟,體現出一種達觀的態度。頸聯通過「夕漏」「春燈」等元素,營造出寒夜將盡、曙光將至的感覺。尾聯則在孩童的喜悅中,引發對過去少年時光的回憶,充滿了感慨。整首詩語言質樸,感情真摯,很有生活氣息,也流露出詩人在特定時刻的複雜心境。

朱樸

明浙江海鹽人,字元素。體瘦長,而音聲琅琅,務農爲生。工詩,有《西村詩集》,許杞山序而刻之。 ► 327篇诗文