感寓
乾坤乖氣薄,陰陽鎮差亂。
重霧結重陰,漫漫不知旦。
幽巖木魅棲,深谷鬼車喚。
百怪恣縱橫,羣陰鬱無散。
陽烏忽東生,滄溟涌霄漢。
赫赫破頑雲,潛回若冰泮。
須臾障礙消,悠遠天文煥。
萬國屬皇明,寰海同燦燦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 乾坤乖氣:天地間不正常的氣候。
- 薄:稀薄,這裏指不正常氣候的影響減弱。
- 陰陽鎮差亂:陰陽失衡,導致混亂。
- 重霧結重陰:濃霧聚集成厚重的陰雲。
- 漫漫:廣闊無邊的樣子。
- 旦:天明。
- 幽巖:深邃的山岩。
- 木魅:傳說中的山林怪物。
- 鬼車:傳說中的九頭鳥,常在夜間鳴叫。
- 百怪:各種怪異現象。
- 恣縱橫:任意橫行。
- 羣陰:衆多的陰雲。
- 鬱無散:鬱積不散。
- 陽烏:太陽的別稱。
- 東生:從東方升起。
- 滄溟:大海。
- 霄漢:天空。
- 赫赫:形容太陽的明亮。
- 頑雲:頑固不散的雲。
- 冰泮:冰融化。
- 障礙消:障礙消失。
- 悠遠:遙遠。
- 天文:天體運行。
- 煥:明亮。
- 萬國:世界各國。
- 屬:歸屬於。
- 皇明:皇帝的明德。
- 寰海:全世界。
- 燦燦:明亮燦爛。
翻譯
天地間不正常的氣候漸漸減弱,陰陽失衡導致混亂。濃霧聚集成厚重的陰雲,廣闊無邊,不知道天明。深邃的山岩中棲息着傳說中的山林怪物,深谷中傳來九頭鳥的叫聲。各種怪異現象任意橫行,衆多的陰雲鬱積不散。突然,太陽從東方升起,大海和天空被照亮。太陽明亮地破開頑固不散的雲,就像冰融化一樣。不久,障礙消失了,遙遠的天體運行變得明亮。世界各國都歸屬於皇帝的明德,全世界都明亮燦爛。
賞析
這首詩描繪了從混亂到秩序的轉變,通過自然景象的變化來象徵社會或政治的清明。詩中,「乾坤乖氣」、「陰陽鎮差亂」等詞句描繪了混亂的開始,而「陽烏忽東生」、「赫赫破頑雲」則象徵着秩序和光明的到來。最後,「萬國屬皇明,寰海同燦燦」表達了詩人對皇帝明德的讚美和對世界和平繁榮的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,通過對自然景象的描繪,傳達了詩人對社會秩序和光明的渴望。