(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 湄潭驛:位於今貴州省湄潭縣,古代的驛站。
- 頻年:連年,多年。
- 砍薪:砍伐柴木。
- 郭:城牆,這裏指城外。
- 接竹:連接竹管,用於引水。
- 販鹽:販賣鹽。
- 憩息:休息。
- 隱几:倚靠在几案上。
- 納清涼:享受涼爽。
翻譯
荒涼的驛站很少有人來訪,連年裏官吏們也顯得不忙碌。 砍柴的地方離城不遠,用竹管引來泉水,水源綿長。 下馬的是誰呢?是來自哪個郡縣的鹽商。 在這裏稍作休息,倚靠在几案上,享受着涼爽。
賞析
這首作品描繪了一個荒涼驛站的寧靜景象,通過「荒驛人來少」和「頻年吏不忙」表達了驛站的孤寂和官吏的閒適。詩中「砍薪出郭近,接竹引泉長」生動地描繪了驛站周邊的自然環境,展現了生活的簡樸與自給自足。後兩句通過詢問「下馬者誰子,販鹽何郡郎」引入了過客,增添了詩意的生活氣息。最後,「此中聊憩息,隱几納清涼」則表達了作者在此地暫時的安逸與心靈的寧靜。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超脫塵世的閒適情懷。