(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 槎 (chá):木筏。
- 蓬萊:神話中的仙山,常用來比喻理想中的美好境地。
- 黃塵碧水:比喻塵世的繁華與虛幻。
- 須臾 (xū yú):極短的時間,片刻。
翻譯
寺廟下的湖面春意未顯,苑中的風浪隱藏了樓臺。 細流環繞西山而出,雲氣從北極深處飄來。 乘木筏遠行萬里,觀日月之變,十年間登高望遠,夢想着蓬萊仙境。 塵世的繁華與虛幻轉瞬即逝,不要讓魚龍夜夜哀鳴。
賞析
這首作品描繪了一幅超脫塵世的景象,通過對自然景觀的細膩描繪,表達了詩人對塵世繁華的淡漠和對理想境界的嚮往。詩中「寺下煙波春不開」與「苑中風浪隱樓臺」共同營造了一種超然物外的氛圍,而「源泉細繞西山出,雲氣深從北極來」則進一步以自然之景象徵理想與現實的對比。結尾的「黃塵碧水須臾事,莫使魚龍夜夜哀」深刻反映了詩人對塵世短暫與虛幻的認識,以及對理想境界的深切渴望。