擬古詩十八首

悽悽仲秋日,百卉腓以殘。 涼風入階樹,零露摧庭蘭。 明月皎東壁,昆蟲鳴草間。 孤鴻暮安適,哀音揚雲端。 言眷平生友,振翮起孤騫。 遺我若逝波,望子如高山。 託忱在終始,蓄久諒逾宣。 寸心不可移,磐石誰謂堅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 悽悽:形容悲傷的樣子。
  • 仲秋:秋季的第二個月,即農曆八月。
  • 百卉:各種花草。
  • (féi):枯萎。
  • :凋零。
  • 階樹:庭院中的樹木。
  • 零露:露水。
  • :明亮。
  • 東壁:東邊的牆壁,這裏指月光照在東牆上。
  • 昆蟲:這裏指秋蟲。
  • 孤鴻:孤獨的鴻雁。
  • 暮安適:傍晚時飛往何處。
  • 哀音:悲傷的聲音。
  • :飄揚。
  • 言眷:思念。
  • 平生友:一生的朋友。
  • 振翮(zhèn hé):振翅。
  • 孤騫(qiān):孤獨地飛翔。
  • 遺我:留給我。
  • 逝波:流逝的水波,比喻時間的流逝。
  • 望子:期待你。
  • 高山:比喻崇高的目標或理想。
  • 託忱:寄託情感。
  • 終始:始終。
  • 蓄久:積存已久。
  • 諒逾宣:確實超過了表達。
  • 寸心:內心。
  • 磐石:大石頭,比喻堅固。

翻譯

在悲傷的仲秋之日,各種花草都已枯萎凋零。 涼風穿透庭院中的樹木,露水摧殘着庭前的蘭花。 明亮的月光照在東牆上,秋蟲在草間鳴叫。 孤獨的鴻雁傍晚飛往何處,悲傷的鳴聲飄揚在雲端。 思念着一生的朋友,振翅孤獨地飛翔。 留給我的是流逝的時光,期待你如高山般崇高。 寄託情感始終如一,積存已久的情感確實超過了表達。 內心的情感不可改變,誰說磐石就一定堅固。

賞析

這首作品描繪了仲秋時節的淒涼景象,通過自然景物的描寫,表達了詩人對逝去時光和遠方朋友的深切思念。詩中「孤鴻暮安適,哀音揚雲端」寓意着詩人孤獨無依的心境,而「遺我若逝波,望子如高山」則展現了詩人對友情的珍視和對未來的期待。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對友情和時光流逝的深刻感悟。

何景明

何景明

明河南信陽人,字仲默,號大復。八歲能作文,十五中舉人。弘治十五年進士,授中書舍人。正德初,劉瑾用事,謝病歸。瑾敗,以薦除中書。時武宗多以佞幸爲義子。景明疏言“義子不當蓄,宦官不當寵”。官至陝西提學副使,以病投劾歸,抵家而卒。與李夢陽齊名,主張“文必秦漢,詩必盛唐”。時人言天下詩文必稱“何李”。又與邊貢、徐禎卿並稱四傑,及康海、王九思、王廷相稱七才子,即所謂“前七子”。然何、李成名之後,論詩每相牴牾。申何者謂何詩俊逸,李詩粗豪,蓋風格實有區別。有《大復集》、《雍大記》、《四箴雜言》。 ► 1625篇诗文