張侍御仲修送弓

繡服意相親,彫弓把贈新。 獨憐投筆志,未老據鞍身。 晝控鳴風鏑,宵彎抱月輪。 倚天時一望,西北有胡塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 繡服:華麗的衣服,這裏指穿着華麗衣服的人,即張侍御。
  • 彫弓:裝飾精美的弓。
  • 投筆志:投筆從戎的志向,指放棄文職,投身軍旅。
  • 據鞍身:指騎在馬鞍上的身體,表示未老能騎馬征戰。
  • 鳴風鏑:風中鳴響的箭。
  • 抱月輪:形容弓彎如月。
  • 倚天:依靠天空,形容弓箭的威力。
  • 胡塵:胡人的戰塵,指邊疆的戰事。

翻譯

張侍御穿着華麗的衣服,意氣相投,贈送我一把裝飾精美的弓。 獨自憐惜我那投筆從戎的志向,雖然未老,但仍能騎馬征戰。 白天我控制着風中鳴響的箭,夜晚則彎弓如月。 當我依靠天空,一望西北方向,那裏正有胡人的戰塵。

賞析

這首作品表達了詩人對軍旅生活的嚮往和對邊疆戰事的關注。詩中,「繡服」與「彫弓」形成鮮明對比,突出了張侍御的尊貴與贈弓的珍貴。通過「投筆志」和「據鞍身」的對比,詩人展現了自己雖有文才卻更願投身戰場的決心。後兩句以「鳴風鏑」和「抱月輪」形象地描繪了日夜操練的情景,而「倚天時一望,西北有胡塵」則透露出詩人對國家邊疆安全的深切憂慮。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人的豪情壯志和對國家的忠誠。

何景明

何景明

明河南信陽人,字仲默,號大復。八歲能作文,十五中舉人。弘治十五年進士,授中書舍人。正德初,劉瑾用事,謝病歸。瑾敗,以薦除中書。時武宗多以佞幸爲義子。景明疏言“義子不當蓄,宦官不當寵”。官至陝西提學副使,以病投劾歸,抵家而卒。與李夢陽齊名,主張“文必秦漢,詩必盛唐”。時人言天下詩文必稱“何李”。又與邊貢、徐禎卿並稱四傑,及康海、王九思、王廷相稱七才子,即所謂“前七子”。然何、李成名之後,論詩每相牴牾。申何者謂何詩俊逸,李詩粗豪,蓋風格實有區別。有《大復集》、《雍大記》、《四箴雜言》。 ► 1625篇诗文