(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 平蕪(píng wú):平坦的草地。
- 楚甸(chǔ diàn):楚地的郊野。
- 通津(tōng jīn):交通要道,重要的渡口。
- 澄江雨(chéng jiāng yǔ):清澈的江水在雨中顯得更加明亮。
- 客焙春(kè bèi chūn):客人品嚐的春茶。
- 遠賈(yuǎn gǔ):遠方的商人。
- 比鄰(bǐ lín):鄰居,這裏指相鄰的水域。
- 白蘋(bái pín):一種水生植物,常用來象徵思鄉之情。
翻譯
平坦的草地連綿至楚地的郊野,古老的縣城緊鄰着交通要道。 清澈的江水在雨中更顯明亮,客人品嚐着春茶,茶香四溢。 魚鹽交易便利,遠方的商人往來頻繁,鵝鴨在相鄰的水域中嬉戲。 昨夜夢迴故鄉的山川,醒來後長吟着思鄉的詩句,直到提及那水邊的白蘋。
賞析
這首作品描繪了蕪湖的自然風光和人文景觀,通過「平蕪連楚甸」和「古縣接通津」展現了地域的遼闊與交通的便利。詩中「酒色澄江雨,茶香客焙春」以細膩的筆觸勾畫出雨中江水的清澈和春茶的香氣,體現了詩人對生活的品味。後兩句「魚鹽通遠賈,鵝鴨共比鄰」則反映了當地經濟的繁榮和生活的寧靜。結尾的「昨夜鄉山夢,長吟到白蘋」深情地表達了對故鄉的思念之情,白蘋作爲思鄉的象徵,增添了詩的情感深度。