憶長安八月

· 呂渭
憶長安,八月時,闕下天高舊儀。衣冠共頒金鏡,犀象對舞丹墀。 更愛終南灞上,可憐秋草碧滋。
拼音

所属合集

#八月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 闕下:宮闕之下,指帝王所居之處。
  • 衣冠:古代士以上的穿戴,泛指禮服。
  • 金鏡:銅鏡的美稱,也比喻月亮或明道。
  • 犀象:犀牛和象。
  • 丹墀:古代宮殿前的石階以紅色塗飾,故名。
  • 終南:終南山,位於陝西省西安市南。
  • 灞上:灞水之濱,位於長安城東。
  • 碧滋:形容草木翠綠茂盛。

翻譯

回憶長安八月時,宮闕之下天高雲淡,舊時的儀仗依舊莊嚴。 衣冠楚楚的士人們共同頒賜金鏡,犀牛和大象在紅色的宮殿臺階前對舞。 我更加喜愛終南山下的灞水之濱,那裏的秋草翠綠茂盛,惹人憐愛。

賞析

這首作品描繪了唐代長安八月的景象,通過對宮廷盛況和自然風光的細膩刻畫,展現了詩人對往昔繁華的懷念和對自然美景的讚美。詩中「衣冠共頒金鏡,犀象對舞丹墀」生動再現了宮廷的盛大場面,而「更愛終南灞上,可憐秋草碧滋」則抒發了詩人對自然景色的深情。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對長安美好時光的無限眷戀。

呂渭

呂渭

唐河中人,字君載。登進士第。歷遷侍御史、中書舍人、禮部侍郎。中書省有古柳枯死,德宗自梁州還,復榮茂,人以爲瑞柳,渭令貢士賦之,帝聞,不以爲善。又與裴延齡爲姻家,擢其子操上第,爲正人嗤鄙。會入閣,遺私謁之書於庭,遂出爲潭州刺史。 ► 5篇诗文