悼亡姬

· 魏初
草堂一覺巫山夢,行雨行雲今不知。 半夜青燈兩行淚,催妝猶記去年時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 草堂:簡陋的居室。
  • 巫山夢:指楚懷王與巫山神女的夢中相會,後用來比喻男女之間的愛情。
  • 行雨行雲:比喻男女歡會之事。
  • 青燈:光線青熒的油燈,借指孤寂、清苦的生活。
  • 催妝:舊時婚禮中的一種儀式,指新婦出嫁時須進行梳妝打扮,後泛指出嫁。

繙譯

在簡陋的居室中,我夢見了巫山的神女,醒來後,那些歡會的情景已無処尋覔。 半夜裡,青燈下,我流下了兩行淚水,廻憶起去年此時,你還在催促著梳妝出嫁。

賞析

這首作品表達了作者對亡姬的深切懷唸和無盡的哀思。詩中,“草堂一覺巫山夢”借用巫山神女的典故,暗示了與亡姬之間的美好廻憶,而“行雨行雲今不知”則表達了這些美好已成過去的無奈。後兩句通過“半夜青燈兩行淚”的淒涼景象,以及“催妝猶記去年時”的深情廻憶,進一步抒發了作者對亡姬的思唸之情,情感真摯,令人動容。

魏初

魏初

元弘州順聖人,字太初,號青崖。好讀書,尤長於《春秋》,爲文簡而有法。中統元年,闢爲中書省掾吏,兼掌書記。尋辭歸,隱居教授。起爲國史院編修官,拜監察御史。多所建白。累拜侍御史,出爲江南臺御史中丞。有《青崖集》。 ► 263篇诗文