謝劉廷幹漕使饋肉

瑣屑魚蝦不厭腥,驚聞一臠到齋扃。 薺腸久斷聞韶味,蒿目愁看在罶星。 破履尚圖兒致養,解頤空對客談經。 西風峭急江湖晚,何處充飢有楚萍?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瑣屑:細小、瑣碎。
  • 魚蝦:泛指海鮮。
  • 不厭腥:不嫌腥味重。
  • 一臠:一小塊肉。
  • 齋扃:齋戒時關閉的門戶,這裡指齋戒的地方。
  • 薺腸:比喻貧苦的生活。
  • 韶味:美好的味道。
  • 蒿目:憂愁的目光。
  • 罶星:古代捕魚用的竹簍,這裡比喻睏境。
  • 破履:破舊的鞋子。
  • 致養:供養父母。
  • 解頤:開顔歡笑。
  • 談經:談論經典。
  • 西風:鞦風。
  • 峭急:形容風勢猛烈。
  • 江湖晚:比喻晚年或睏境。
  • 楚萍:楚地的浮萍,比喻微不足道的東西。

繙譯

我連細小的魚蝦都不嫌腥味重,驚訝地聽說有一小塊肉送到了我齋戒的地方。我貧苦的生活已經久違了美好的味道,憂愁的目光看著那些捕魚的竹簍。破舊的鞋子還想著讓兒子供養父母,麪對客人我卻衹能空談經典。鞦風猛烈,江湖已晚,哪裡能找到充飢的楚地浮萍呢?

賞析

這首作品表達了作者對生活的艱辛和對美好事物的渴望。詩中,“瑣屑魚蝦不厭腥”展現了作者對食物的不挑剔,而“驚聞一臠到齋扃”則透露出對意外之喜的驚訝。後句通過“薺腸久斷聞韶味”和“蒿目愁看在罶星”對比了貧苦與美好,表達了作者對現狀的不滿和對改變的渴望。結尾的“西風峭急江湖晚,何処充飢有楚萍?”則進一步強化了這種無奈和渴望,展現了作者在睏境中的堅靭和對未來的希冀。

鄭元祐

元處州遂昌人,遷錢塘,字明德,號尚左生。少穎悟,刻勵於學。順帝至正中,除平江儒學教授,升江浙儒學提舉,卒於官。爲文滂沛豪宕,詩亦清峻蒼古。有《遂昌雜誌》、《僑吳集》。 ► 544篇诗文