送嚴宗源提督學政
昭代崇儒教,於焉敕憲臣。
斯文資振作,吾道屬經綸。
肅政推烏府,清光覲紫宸。
暌違當此日,良晤卜初旬。
握手情無限,同年意更親。
槐陰燕市上,草色潞河濱。
去去巡南甸,懸懸仰北辰。
明當膺峻擢,人物荷陶甄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
崇儒教(chóng rú jiào):尊崇儒家學說的教育制度。 敕憲(chì xiàn):皇帝的諭令。 經綸(jīng lún):指治理國家的政務。 烏府(wū fǔ):指政府。 紫宸(zǐ chén):指皇帝。 暌違(guī wéi):分別。 良晤(liáng wù):美好的相遇。 槐陰(huái yīn):槐樹的陰涼處。 潞河(lù hé):潞水,即今山西省的潞河。 南甸(nán diàn):南方的邊境。 北辰(běi chén):北極星。 陶甄(táo zhēn):指選拔優秀人才。
翻譯
送別嚴宗源提督學政
昭明代尊崇儒家教育制度,皇帝下諭令給予賢臣。 這些文化積澱振興起來,我的治國之道歸於治理國家的政務。 莊嚴的政府推行政策,清明的皇帝接見臣子。 分別之時就在今天,美好的相遇在初旬。 握手間情意無限,同年之間更加親密。 在槐樹的陰涼處,草色在潞水的岸邊。 前去巡視南方邊境,仰望北極星。 明朗當受到重用,人才將受到挑選。
賞析
這首詩是徐溥送別嚴宗源提督學政的作品,表達了對儒家教育制度的尊崇,對治國之道的重視,以及對優秀人才的推崇。詩中運用了古代官場的場景,通過描繪政治和人際關係的細膩描寫,展現了作者對友誼、才華和治國理念的讚美之情。整體氛圍莊重而典雅,表達了對友誼和人才的珍視,展現了作者對時代風貌的獨特感悟。