贈若撫

異縣能相過,新知好共論。 五言今大曆,十日古平原。 抱瑟難諧俗,懷珠擬報恩。 少年饒美業,看汝劇飛翻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 五言:古詩詞的一種形式,每句五個字
  • 大曆:指唐代的一個年號
  • 平原:平坦的原野
  • 抱瑟(bào sè):指拿着古代的一種琴
  • :和諧
  • 懷珠:懷着珍珠,比喻懷有美好的心願
  • :充滿
  • 劇飛翻:形容飛翔的樣子很激烈

翻譯

送給你,像撫摸一樣輕柔, 在陌生的地方相遇,一起分享新的見解。 用五言詩表達當下,彷彿置身唐代大曆的十日平原。 拿着古琴難以融入俗世,懷揣着美好願望想要回報恩情。 年輕人充滿着美好抱負,看着你翩翩起舞。

賞析

這首詩以送別的形式表達了詩人對友人的祝福和讚美之情。詩人通過古代詩歌形式五言詩,將當下的相遇與唐代的景象相聯繫,展現出對友人的深厚情誼和對美好未來的期許。詩中運用了抱瑟、懷珠等意象,表達了詩人內心深處的情感和對友人的讚美之情,同時也展現了對年輕一代的鼓勵和期待。整體氛圍優美,意境深遠。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文