秋夜同楊慕垣貢二山小集醉後聞二山誦曹孟德短歌聲甚悲壯漫賦

雨餘官署動新涼,縱飲高呼自酒狂。 忽憶昔年歌轉嘯,相憐此夜慨當慷。 愁聽魏武烏三匝,驚見燕京雁幾行。 盡醉不須悲去日,乾坤萬古總蒼茫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 慕垣(mù yuán):古代傳說中的地名,指古代的一処名勝。
  • 曹孟德(Cáo Mèngdé):指三國時期蜀漢的劉備,字孟德,後被尊稱爲曹孟德。
  • 壯漫(zhuàng màn):形容雄壯豪邁的樣子。
  • (fù):此処指賦詩,即創作詩歌。

繙譯

鞦夜,我和楊慕垣一起在貢山小聚,酒醉之後聽到貢山和二山傳來曹孟德的短歌,歌聲悲壯動人,讓人感慨萬千。

雨過之後,官署裡的氣息變得清新涼爽,我們盡情暢飲,高聲呼喊,陶醉在酒的狂歡中。突然想起往昔年間的歌聲和歡笑,心情激蕩,此刻的情景讓人感懷萬千。

心中憂愁,倣彿聽到了魏武曹操的戰馬呼歗聲,又驚覺燕京(指古代的北京)上空飛過的雁兒成群結隊。盡情飲酒,不必悲歎光隂流逝,宇宙間的萬古風雲縂是那麽遼濶神秘。

賞析

這首詩描繪了一個鞦夜中的飲酒作樂場景,通過對古代名山、歷史人物的引用,展現了詩人內心的豪情壯志和對歷史的感慨。詩中運用了豐富的意象和對比手法,將現實生活與歷史傳說相結郃,表達了詩人對時光流逝和歷史變遷的思考,展現了一種豪邁悲壯的情感。

孫傳庭

孫傳庭

明代州振武衛人,字伯雅,一說字百雅,號白谷。萬曆四十七年進士。授永城知縣,以才調商丘。天啓中,歷吏部主事、郎中。魏忠賢亂政,乞歸。崇禎八年,由驗封郎中超遷順天府丞。陝西農民軍勢盛,地方人謂巡撫庸懦,乃推邊才用傳庭。次年赴撫陝。在任嚴徵發期會,一切以軍法辦事,擒殺高迎祥、蠍子塊(拓養坤)等。與本兵楊嗣昌之議不合,遂相矛盾。十一年,與曹變蛟大破李自成。關中無戰事。旋以清兵入畿輔,被召入衛,要求見帝面陳大計。爲楊嗣昌所誣,下獄。十五年,陝督汪喬年敗死,開封危急,乃起兵部侍郎,總督陝西。以朝命促戰,出兵河南,敗於郟縣。還陝後,備戰練兵。明年加尚書,稱督師。復以朝命促戰,不得已而出兵,敗於汝州,退至潼關而死。諡忠靖。有《白谷集》、《鑑勞錄》。 ► 333篇诗文