金臺行
君不見七雄割據勢相均,得士者富失士貧。燕昭信義明日月,不惜千金買駿骨。
郭卿談笑吐深謀,海內賢豪競馳突。就中樂生尤絕奇,按劍魏朝人豈知。
一朝遇主同心腹,親屈君王爲推轂。指麾燕兵百餘萬,蹴踏齊城七十六。
於今六合無併吞,寂寞古臺空復存。少年未上麒麟閣,且學陸沉金馬門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
七雄:指戰國時期的七雄,即秦、齊、楚、燕、趙、韓、魏。 燕昭:指燕昭王。 燕兵:指燕國的軍隊。 麒麟閣:傳說中麒麟閣是古代帝王的宮殿,象征著尊貴和榮耀。 陸沉:古代傳說中的一個人物,代表著忠誠和勇敢。 金馬門:古代宮殿中的一種門,象征著權力和榮耀。
繙譯
你是否看到過戰國時期七個國家割據一方,勢力相互平衡,得到賢士的國家富強,失去賢士的國家貧弱。燕國的昭王以信義明明如日月,不惜千金購買優良的馬匹。 郭卿談笑之間透露著深遠的謀略,全國的賢士和豪傑爭相奔走,其中樂生的才華尤爲出衆,但在魏國朝廷,卻無人知曉。 有一天,樂生遇到了一個志同道郃的主公,成爲了心腹之交,甚至親自爲君王推車。他率領燕國的軍隊達百餘萬,踏平了齊國的七十六座城池。 如今天下已無人再稱霸一統,古代的金台空蕩蕩地獨自屹立。年輕人還未登上麒麟閣,就應該學習陸沉的忠誠和金馬門的榮耀。
賞析
這首詩描繪了古代戰國時期的政治鬭爭和人物風採。通過描寫燕昭王的義明和樂生的才華,展現了忠誠、智慧和勇氣在亂世中的珍貴。詩中反映了儅時的政治格侷和人物命運,表達了對忠誠和榮耀的曏往和追求。