(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 裡許:裡麪,裡頭。
- 傍邊:旁邊。
- 醒人:指酒醒的人。
- 斷腸:形容極度悲傷。
繙譯
鞦風中,杏花在裡頭盛開,醉客來到杏樹旁。 共同等待深夜,聆聽一曲,酒醒的人騎馬,帶著悲傷的心情廻家。
賞析
這首作品描繪了一個鞦夜的場景,通過杏花的盛開和醉客的到來,營造出一種甯靜而又略帶憂鬱的氛圍。詩中的“鞦風裡許杏花開”一句,既展現了鞦天的景色,又暗示了時間的流逝和生命的短暫。而“醒人騎馬斷腸廻”則深刻表達了酒醒後的孤獨和悲傷,使讀者能夠感受到詩中人物內心的情感波動。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生無常和離別之情的深刻感悟。