戲簡強彥慄

· 袁華
錢唐湖邊春日暉,鄧家蠻娘金縷衣。 向人凝笑語嬌澀,陌上花歌緩緩歸。 伯勞東飛燕西去,惱公無限相思意。 有約荷花莊上來,紫鸞笙裏留春住。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 錢唐湖:即今杭州西湖。
  • 蠻娘:指南方女子,這裏可能特指鄧家的女子。
  • 金縷衣:用金線繡成的華麗衣服,形容衣着華貴。
  • 陌上花歌:指在田間小路上唱的歌曲,這裏可能指一種輕快的民歌。
  • 緩緩歸:慢慢地回家。
  • 伯勞:一種鳥,常用來象徵離別。
  • 惱公:使你煩惱。
  • 有約:有約定。
  • 荷花莊:可能是一個地名,也可能是指一個種滿荷花的地方。
  • 紫鸞笙:一種樂器,這裏可能指美妙的音樂。

翻譯

錢唐湖邊的春日陽光明媚,鄧家的南方女子穿着金線繡成的華麗衣服。她向人微笑着,說話時帶着嬌羞,田間小路上唱着輕快的歌曲,慢慢地回家。伯勞鳥向東飛,燕子向西去,這景象讓你感到無限的相思之苦。我們約定在荷花盛開的地方相見,在紫鸞笙的美妙音樂中留住春天的氣息。

賞析

這首詩描繪了春日湖邊的景象,通過鄧家女子的形象和動作,展現了春天的生機與活力。詩中「伯勞東飛燕西去」一句,巧妙地運用鳥類的遷徙來象徵離別和相思,增添了詩的情感深度。結尾的「紫鸞笙裏留春住」則寄託了詩人對美好時光的留戀和對未來的美好期待。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對春天和美好生活的熱愛與嚮往。

袁華

明蘇州府崑山人,字子英。工詩,長於樂府。洪武初爲蘇州府學訓導。有《可傳集》、《耕學齋詩集》。 ► 561篇诗文