(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 怨女:指因丈夫遠行或戰死而感到怨恨的女子。
- 和戎:指與外族和親,這裏特指漢代王昭君出塞和親。
- 黑水河:古代地名,位於今內蒙古自治區境內,王昭君出塞時經過的地方。
- 玉環:指楊玉環,唐玄宗的貴妃,後因安史之亂被賜死。
- 埋恨:埋藏着怨恨。
- 蜀山坡:指楊玉環被賜死的地方,位於今四川省境內。
- 佳人薄命:指美貌的女子命運多舛。
- 頭頭是:到處都是,比比皆是。
- 比較兒身好幾多:與男子相比,女子的命運要好得多。
翻譯
怨恨的女子與外族和親,走過黑水河,玉環在蜀山坡埋藏着怨恨。 美貌的女子命運多舛,到處都是,與男子相比,女子的命運要好得多。
賞析
這首詩通過對歷史上兩位著名女子的命運對比,表達了作者對女性命運的同情和思考。詩中,「怨女和戎黑水河」指的是王昭君出塞和親的悲慘命運,而「玉環埋恨蜀山坡」則是指楊玉環因安史之亂被賜死的悲劇。通過這兩位女子的命運,作者揭示了「佳人薄命頭頭是」的普遍現象,即美貌的女子往往命運多舛。最後一句「比較兒身好幾多」則是對女性命運的一種反思,認爲與男子相比,女子的命運要好得多,這反映了作者對女性命運的深刻理解和同情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對女性命運的深刻關注和思考。