(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 塵緣:指世俗的牽絆和紛擾。
- 靜盡:完全平靜。
- 覺神清:感覺精神清爽。
- 虛堂:空曠的廳堂。
- 煉鶴形:修煉身體,使之輕盈如鶴。
- 石楠:一種植物,其花上露水常被用作煉丹的材料。
- 研朱:研磨硃砂。
- 石臺經:指刻在石臺上的經文。
翻譯
世俗的紛擾完全平息,我感覺精神格外清爽,在月光照耀的空曠廳堂中修煉身體,使其輕盈如鶴。我從石楠花上採集露水,研磨硃砂,自己點校石臺上的經文。
賞析
這首作品描繪了一幅幽靜的修行畫面,通過「塵緣靜盡」和「覺神清」表達了作者遠離塵囂、心境寧靜的狀態。詩中「對月虛堂煉鶴形」一句,既展現了修煉的場景,又隱喻了作者追求的高潔品質。後兩句「採得石楠花上露,研朱自點石臺經」則細膩地描繪了作者的修行細節,體現了其對精神追求的執着和專注。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了作者對清淨生活的嚮往和對精神世界的追求。