松石爲華克謀作

· 徐庸
喬松何蒼蒼,出自鰲山顛。奇石何齒齒,生從太湖邊。 鰲山太湖路非遠,一朝移置君庭前。政如大夫與丈人,屹立相向爭清妍。 美哉此喬松,珍重異凡木。香葉細若針,蒼皮潤如玉。 歲寒自有竹梅侶,妖冶竟無桃李俗。風清每作琴瑟韻,月朗或留鸞鳳宿。 美哉此奇石,匼匝苔痕清。豹質疑隱霧,龍紋猶落星。 冰霜剝盡塵土色,風雨淨去波濤腥。能言曾載左氏傳,煮食又見神農經。 秦王恩未忘,甯戚歌自□。古今雖雲遠,千載事如昨。 舊聞松枝能化石,松石堅貞可相托。壽比松石□,不老此盤薄。 崢嶸君重歲寒操,吟哦我慚賦詩惡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 喬松:高大的松樹。
  • 鰲山:神話中的山名。
  • 齒齒:形容排列整齊。
  • 匼匝(kē zā):環繞,圍繞。
  • 豹疑:像豹子一樣隱約可見。
  • 龍紋:像龍一樣的紋理。
  • 左氏傳:指《左傳》,是中國古代的一部歷史著作。
  • 神農經:古代關於農業和草藥的書籍。
  • 甯戚歌:古代歌曲名。
  • 崢嶸:形容山勢高峻,比喻人的氣概或才能非凡。

翻譯

高大的松樹多麼蒼翠,生長在神話中的鰲山之巔。奇異的石頭排列整齊,來自太湖之濱。 鰲山與太湖雖遠,但這些松石一夜之間被移至你的庭院前。它們就像大夫與丈人,屹立相對,競相展現清麗之美。 美麗的喬松,珍貴非凡木。細如針的香葉,蒼皮潤如玉。 歲寒時自有竹梅爲伴,妖冶中不見桃李的俗氣。風清時發出琴瑟之韻,月朗時或留鸞鳳棲息。 美麗的奇石,環繞着清新的苔痕。像豹子隱約在霧中,龍紋似星辰落下。 冰霜剝去塵土之色,風雨洗淨波濤的腥味。能言載於《左傳》,煮食見於《神農經》。 秦王的恩澤未忘,甯戚的歌聲自在。古今雖遠,千年之事如昨。 傳說松枝能化石,松石堅貞可託付。壽命如松石,不老於此盤薄。 崢嶸的君重歲寒之操,吟詠的我慚愧詩作拙劣。

賞析

這首作品通過描繪喬松與奇石的美麗與堅貞,表達了作者對自然之美的讚美和對堅貞品質的嚮往。詩中,「喬松」與「奇石」被賦予了人格化的特質,它們不僅美麗,而且象徵着堅貞不屈的精神。通過對松石的細緻描寫,詩人展現了對自然界的深刻觀察和對美好品質的追求。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對自然與人文的和諧共生的嚮往。