懷蕭止善

· 孫蕡
羨君舊貌吳興帖,一變依稀逼古人。 筆冢麟埋菸草綠,墨池龍躍雨花新。 銀鉤鐵畫工無敵,鶻起弦驚興有神。 擬挹遺經誇俗眼,顧慚書法似羊欣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羨君:羨慕你。
  • 舊貌:原來的樣子。
  • 吳興帖:指古代吳興(今浙江湖州)地區的書法作品,這裏特指孫蕡所欣賞的書法作品。
  • 一變:一次變化,指書法風格的轉變。
  • 依稀:隱約,不清晰。
  • 逼古人:接近古人的水平。
  • 筆冢:埋筆的地方,比喻勤奮練字。
  • 麟埋:麒麟被埋,比喻珍貴之物被埋沒。
  • 菸草綠:形容草地上的煙霧,綠意盎然。
  • 墨池:盛墨的池子,比喻書法家用墨的地方。
  • 龍躍:龍騰躍,比喻書法筆勢生動。
  • 雨花新:雨後花朵更顯新鮮。
  • 銀鉤鐵畫:形容書法筆力遒勁,線條剛硬。
  • 工無敵:技藝無人能敵。
  • 鶻起弦驚:比喻書法筆勢如猛禽突然起飛,絃聲驚動。
  • 興有神:興致高漲,精神飽滿。
  • 擬挹遺經:打算汲取古人的經典。
  • 誇俗眼:誇耀於世俗的眼光。
  • 顧慚書法似羊欣:回頭看自己的書法,感到慚愧,因爲與羊欣(東晉書法家)相比顯得遜色。

翻譯

羨慕你那保持着吳興帖風格的書法,一次變化後,你的書法風格隱約接近了古人的水平。你的勤奮練字之地如同埋藏着麒麟的綠草地,你的墨池中彷彿有龍在雨後騰躍,花朵更顯新鮮。你的書法筆力遒勁,線條剛硬,技藝無人能敵,筆勢如猛禽突然起飛,絃聲驚動,興致高漲,精神飽滿。我打算汲取古人的經典,誇耀於世俗的眼光,但回頭看自己的書法,感到慚愧,因爲與羊欣相比顯得遜色。

賞析

這首詩是孫蕡對蕭止善書法的讚美和自省。詩中,孫蕡通過豐富的比喻和形象的描繪,展現了蕭止善書法的古樸、生動和技藝高超,同時也表達了自己對書法藝術的追求和自我反省。詩中的「筆冢麟埋」、「墨池龍躍」等意象生動傳神,展現了書法藝術的神祕和魅力。結尾處的自省,顯示了孫蕡對藝術的謙遜態度和對前輩的尊重。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了明代文人對書法藝術的熱愛和追求。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文