幽居雜詠七十四首,自洪武十一年平原還家作也

· 孫蕡
村醪舊甕按新篘,四月蠶成麥亦收。 但使百年都若此,吾今於世亦何求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 幽居:隱居,指居住在偏僻安靜的地方。
  • 雜詠:隨意吟詠,指不拘形式地寫詩。
  • 洪武十一年:明朝洪武年間的第十一年,即1378年。
  • 平原:平坦的田野或地區。
  • 村醪(láo):農家自釀的酒。
  • 舊甕:舊的酒罈。
  • 新篘(chōu):新釀的酒。
  • 四月:指農曆四月,春末夏初。
  • 蠶成:蠶繭成熟,指養蠶季節結束。
  • 麥亦收:麥子也收割了,指農作物收穫的季節。
  • 但使:只要。
  • 百年:指很長的時間。
  • 若此:像這樣。
  • 於世:在世上。
  • 何求:有什麼要求或追求。

翻譯

隱居時隨意吟詠的七十四首詩,是我從洪武十一年的平原回到家鄉時所作。

農家自釀的舊酒罈中新酒已經釀成,四月蠶繭成熟,麥子也收割了。

只要這樣的生活能持續百年,我在這世上還有什麼可追求的呢?

賞析

這首作品表達了詩人對田園生活的滿足和對簡樸生活的嚮往。詩中,「村醪舊甕按新篘」描繪了農家自給自足的生活場景,而「四月蠶成麥亦收」則進一步以豐收的景象展現了田園的寧靜與富足。最後兩句「但使百年都若此,吾今於世亦何求」深刻反映了詩人對這種生活的珍視和對世俗名利的超然態度,體現了詩人淡泊名利、追求心靈自由的高尚情操。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文